Imparare a leggere le carte Pokémon giapponesi è più facile di quanto pensi. Hai appena aperto un booster box giapponese, le illustrazioni sono splendide, la qualità delle carte è premium, ma non riesci a leggere una sola parola sulle carte.
Buone notizie: non hai bisogno di leggere il giapponese per capire le tue carte. Oltre il 70% delle informazioni su una carta Pokémon giapponese usa numeri, simboli e icone identici alle versioni inglesi. Il layout è lo stesso. I simboli dell'energia sono gli stessi. I numeri dei danni sono gli stessi.
Questa guida ti dà tutto ciò che ti serve per decodificare qualsiasi carta Pokémon giapponese in pochi secondi. Copriamo il layout completo delle carte, tutti i simboli di rarità (inclusi i nuovi MUR e SAR dell'era MEGA), un glossario giapponese-inglese di 50 parole da consultare mentre selezioni le tue estrazioni, e i migliori strumenti di traduzione per il testo delle carte.
Il nostro team di Samurai Sword INC spedisce oltre 100 box Pokémon giapponesi a collezionisti in tutto il mondo ogni settimana. Questi sono gli esatti metodi che raccomandiamo a ogni acquirente di carte JPN alla prima esperienza.
Layout delle carte Pokémon giapponesi, Cosa significa ogni parte
Una carta Pokémon giapponese ha esattamente lo stesso layout di una carta inglese. Se le metti fianco a fianco, ogni elemento è nella stessa posizione. L'unica differenza è la lingua del testo.
Ecco cosa contiene ogni zona della carta:
La zona del nome (in alto a sinistra)
Il nome del Pokémon appare in alto a sinistra, scritto in katakana (caratteri giapponesi angolari). Accanto al nome, vedrai:
- Stadio di evoluzione: たね (Base), 1進化 (Stadio 1), 2進化 (Stadio 2)
- Badge ex: Se la carta è un Pokémon ex, "ex" appare nello stesso stile delle carte inglesi
- Icona Tera: I Pokémon Terastal mostrano un'icona a cristallo, identica alle versioni inglesi
Non hai bisogno di leggere il nome in katakana per identificare il Pokémon, l'artwork e il numero Pokedex nelle informazioni del set ti dicono esattamente quale Pokémon è.
HP, Tipo e zona di debolezza
Questi elementi sono identici al 100% alle carte inglesi:
- HP: Stesso numero, stessa posizione (in alto a destra)
- Icona del tipo: Fuoco, Acqua, Erba, stesso simbolo energia codificato per colore
- Debolezza: In basso a sinistra, mostra un tipo di energia × 2
- Resistenza: Accanto alla debolezza, mostra un tipo di energia − 30
- Costo di ritirata: In basso al centro, mostrato come icone di energia incolore
Non è necessario leggere il giapponese per nessuno di questi.
Zona attacco, Leggere danni e costi energia
La sezione attacco si trova al centro della carta. Ecco come leggerla senza conoscere il giapponese:
- Costo energia: I cerchi colorati sul lato sinistro di ogni attacco sono simboli di energia universali, Fuoco, Acqua, Elettro, Psico, Lotta, Buio, Metallo, Drago, Incolore. Contali esattamente come faresti su una carta inglese
- Numero dei danni: Sul lato destro di ogni attacco. "120" significa 120 danni in qualsiasi lingua
- Testo effetto: Il testo giapponese tra il nome dell'attacco e i danni descrive l'effetto. Questa è l'unica parte che richiede traduzione (trattata nella sezione Strumenti di traduzione qui sotto)
Il nome dell'attacco appare in giapponese, ma le informazioni meccaniche, costo energia, danni, sono completamente leggibili senza traduzione.
Comprendere il testo giapponese sulle carte Pokémon
Il giapponese usa tre sistemi di scrittura, e tutti e tre appaiono sulle carte Pokémon. Sapere quale sistema è usato dove ti aiuta a navigare più velocemente sulla carta.
Katakana = Nomi dei Pokémon
Katakana (カタカナ) i caratteri sono angolari e netti. Sulle carte Pokémon, sono usati per:
- Nomi Pokémon: ピカチュウ (Pikachu), リザードン (Charizard), ミュウ (Mew)
- Prestiti linguistici stranieri negli effetti carta: ダメージ (Damage), エネルギー (Energy), ベンチ (Bench)
Se vedi testo angolare in cima alla carta, quello è il nome del Pokémon in katakana.
Hiragana (arrotondato) = Regole ed effetti carta
Kanji (complesso) = Nomi attacco e termini di gioco
Hiragana e Kanji = Regole e attacchi
Hiragana (ひらがな) i caratteri sono arrotondati e fluidi. Appaiono in:
- Descrizioni degli attacchi ed effetti carta
- Testo delle regole (es. condizioni speciali)
- Testo piccolo sopra i kanji (chiamato furigana) che indica la pronuncia
Kanji (漢字) sono caratteri complessi di origine cinese usati per:
- Nomi attacco: 炎のうず (Vortice di Fiamme), 雷撃 (Colpo di Tuono)
- Nomi delle abilità e termini di gioco
Numeri e simboli sono universali
Ecco la cosa più importante da ricordare: i numeri e i simboli sulle carte Pokémon giapponesi sono identici alle carte inglesi. Questo include:
| Universale (senza traduzione) | Solo giapponese (traduzione utile) |
|---|---|
| Valori HP | Nome del Pokémon (in alto a sinistra) |
| Numeri dei danni | Testo del nome attacco |
| Simboli energia | Descrizione effetto attacco |
| Icone costo ritirata | Nome e testo dell'abilità |
| Debolezza / resistenza | Effetti carta Allenatore |
| Numeri del set (in basso a sinistra) | Testo del riquadro regole |
Questo significa che puoi valutare le statistiche di combattimento di una carta senza leggere un singolo carattere giapponese.
Come identificare la rarità di una carta a colpo d'occhio
Identificare la rarità è la competenza più importante per i collezionisti. Le carte giapponesi usano un sistema di simboli nell'angolo in basso a sinistra che ti dice esattamente quanto è rara una carta.
Simboli di rarità spiegati (C → MUR)
| Simbolo | Rarità | Nome | Valore di mercato tipico (USD) | Indizio visivo |
|---|---|---|---|---|
| ◇ | C | Common | < $0.50 | Carta normale, niente holo |
| ◇◇ | U | Uncommon | < $1 | Carta normale, niente holo |
| ★ | R | Rare | $0.50 a $5 | Leggero holo o normale |
| ★★ | RR | Double Rare | $3 a $30 | Pattern holo completo |
| ★★★ | SR | Super Rare | $10 a $100+ | Holo con texture, arte alternativa |
| , | AR | Art Rare | $2 a $20 | Illustrazione a piena pagina, stile artistico unico |
| , | SAR | Special Art Rare | $20 a $500+ | Texture premium, illustrazione a piena pagina |
| , | UR | Ultra Rare | $15 a $100+ | Carta dorata o holo arcobaleno |
| , | MUR | MEGA Ultra Rare | $50 a $300+ | Texture premium, rarità massima dell'era MEGA |
| , | MA | MEGA Attack Rare | $30 a $200+ | Artwork di scena di battaglia dinamica |
| , | BWR | Black/White Rare | $5 a $50 | Trattamento artistico bianco e nero unico |
Le carte da SR in su hanno tipicamente una texture diversa che puoi sentire con le dita, pattern in rilievo, inchiostro rialzato o lamina holo premium.
Numeri del set, Il decodificatore universale
Ogni carta Pokémon giapponese ha un numero del set nell'angolo in basso a sinistra formattato come:
XXX / YYY (es., 052/073)
- XXX = numero di questa carta nel set
- YYY = numero totale di carte regolari nel set
Ecco il trucco chiave: se XXX è superiore a YYY, hai una Secret Rare. Per esempio, una carta numerata 081/073 significa che è una delle secret rare che vanno oltre il set standard, queste sono tipicamente carte SR, SAR o UR e le estrazioni più preziose.
Nuove rarità dell'era MEGA (2025-2026)
L'attuale era MEGA (iniziata con Mega Dream EX alla fine del 2025) ha introdotto tre nuovi tipi di rarità:
- MUR (MEGA Ultra Rare): La rarità più alta nei set dell'era MEGA. Carte full-art con texture premium, simili al ruolo delle SAR nei set dell'era SV
- MA (MEGA Attack Rare): Artwork dinamici di scene di battaglia con le MEGA evoluzioni
- BWR (Black/White Rare): Illustrazioni stilizzate in bianco e nero, un'estetica unica
Queste non appaiono nei vecchi set dell'era SV, quindi se apri box dell'era MEGA (Mega Dream EX, Mega Brave, Mega Symphonia, ecc.), cerca questi nuovi simboli.
Vocabolario essenziale del TCG giapponese, Glossario di 50 parole
Questa è la sezione che nessun'altra guida in inglese fornisce. Questi 50 termini coprono oltre il 90% del testo giapponese che incontrerai sulle carte Pokémon.
Tipi di carte e zone di gioco
| Giapponese | Romaji | Inglese | Dove lo vedrai |
|---|---|---|---|
| ポケモン | Pokémon | Pokémon | Tipo di carta |
| トレーナーズ | Toreinazu | Allenatori | Etichetta tipo carta |
| グッズ | Guzzu | Strumento | Sottotipo Allenatore |
| サポート | Sapooto | Aiutante | Sottotipo Allenatore |
| スタジアム | Sutajiamu | Stadio | Sottotipo Allenatore |
| エネルギー | Enerugii | Energia | Tipo di carta |
| たね | Tane | Base | Stadio di evoluzione |
| 1進化 | 1-Shinka | Stadio 1 | Stadio di evoluzione |
| 2進化 | 2-Shinka | Stadio 2 | Stadio di evoluzione |
| バトル場 | Batoru-ba | Posto attivo | Zona di gioco |
| ベンチ | Benchi | Panchina | Zona di gioco |
| 手札 | Tefuda | Mano | Zona di gioco |
| 山札 | Yamafuda | Mazzo | Zona di gioco |
| トラッシュ | Torasshu | Pila degli scarti | Zona di gioco |
| きぜつ | Kizetsu | KO | Stato di gioco |
Attacchi, abilità ed effetti
| Giapponese | Romaji | Inglese | Dove lo vedrai |
|---|---|---|---|
| ワザ | Waza | Attacco / Mossa | Sezione attacco |
| 特性 | Tokusei | Abilità | Sopra gli attacchi |
| ダメージ | Dameeji | Danni | Descrizione attacco |
| にげる | Nigeru | Ritirata | Fondo della carta |
| 弱点 | Jakuten | Debolezza | In basso a sinistra |
| 抵抗力 | Teikou-ryoku | Resistenza | Area inferiore |
| HP | HP | Punti vita | In alto a destra |
| エネ | Ene | Energia (abbreviato) | Costi attacco |
| きぜつする | Kizetsu-suru | Viene messo KO | Effetti carta |
| ダメカン | Damekan | Segnalino danno | Effetti carta |
| つける | Tsukeru | Attaccare | Effetti carta |
| はがす | Hagasu | Rimuovere/Staccare | Effetti carta |
| もどす | Modosu | Rimettere (nel mazzo/in mano) | Effetti carta |
| 選ぶ | Erabu | Scegliere | Effetti carta |
| 引く | Hiku | Pescare | Effetti carta |
Frasi comuni sulle carte Allenatore
| Giapponese | Romaji | Inglese | Dove lo vedrai |
|---|---|---|---|
| 〜を引く | ~wo Hiku | Pescare ~ | Effetti Aiutante |
| 〜を選ぶ | ~wo Erabu | Scegliere ~ | Effetti Strumento |
| 〜を出す | ~wo Dasu | Mettere ~ (in gioco) | Effetti |
| 〜をトラッシュする | ~wo Torasshu-suru | Scartare ~ | Effetti |
| 〜までもどす | ~made Modosu | Rimettere ~ in | Effetti |
| 〜をつける | ~wo Tsukeru | Attaccare ~ | Effetti energia |
| 自分の | Jibun-no | Il tuo / Il proprio | Effetti carta |
| 相手の | Aite-no | Del tuo avversario | Effetti carta |
| このポケモン | Kono Pokémon | Questo Pokémon | Effetti carta |
| 次の番 | Tsugi-no-ban | Turno successivo | Effetti carta |
| 〜枚 | ~mai | ~ carta/e (contatore) | Effetti carta |
| 〜回 | ~kai | ~ volta/e (contatore) | Effetti carta |
| コイン | Koin | Moneta | Effetti lancio moneta |
| オモテ | Omote | Testa | Risultati lancio moneta |
| ウラ | Ura | Croce | Risultati lancio moneta |
| 使う | Tsukau | Usare / Giocare | Effetti carta |
| のぞく | Nozoku | Guardare (sbirciare) | Effetti carta |
| 入れ替える | Irekaeru | Scambiare | Effetti carta |
| 回復 | Kaifuku | Curare / Recuperare | Effetti carta |
| 番 | Ban | Turno | Flusso di gioco |
Salva questa tabella nei preferiti o stampala. Averla accanto mentre selezioni le estrazioni di un box giapponese rende l'identificazione significativamente più veloce.
Marchi di regolazione e codici set, Cosa significano le lettere
Ogni carta Pokémon giapponese dall'era Sword & Shield in poi ha una piccola lettera nell'angolo in basso a sinistra, questo è il marchio di regolazione. Determina quali carte sono legali nel formato Standard attuale.
Formato Standard attuale (2026)
Nel 2026, il formato Standard in Giappone usa carte con i marchi di regolazione H, I, e J:
| Marchio di regolazione | Era | Set di esempio |
|---|---|---|
| H | Scarlet & Violet (2024) | Terastal Festival ex, Super Electric Breaker |
| I | Scarlet & Violet (2025) | Battle Partners, Mega Dream EX |
| J | Era MEGA (2026) | Mega Brave, Inferno X, Heat Wave Arena |
Le carte con i marchi D, E, F, o G sono uscite dalla rotazione Standard e sono legali solo in formato Expanded. Se stai costruendo un mazzo competitivo giapponese, controlla il marchio di regolazione prima di includere una carta.
Come trovare il codice del set
Il codice del set appare in fondo alla carta, vicino al marchio di regolazione. I codici dei set giapponesi seguono questo formato:
sv8a - 001 / 072
- sv8a: Identificativo del set (sv = era Scarlet & Violet, 8a = set specifico)
- 001: Numero della carta nel set
- 072: Totale carte regolari nel set
Per le carte dell'era MEGA, il prefisso cambia in m (es., m2a per Mega Brave). Conoscere il codice del set ti permette di cercare istantaneamente qualsiasi carta nei database online come Limitless TCG o Bulbapedia.
Il numero dopo il prefisso = numero del set in quell'era. Il suffisso lettera (a, b) = sotto-set o uscita speciale.
Carte Allenatore, Aiutante e Strumento, Come distinguerle
Le carte Allenatore nel TCG giapponese si dividono in tre sottotipi, e ciascuno ha un indicatore visivo distinto:
Indicatori visivi
| Tipo di carta | Etichetta giapponese | Icona/indizio visivo | Regole di gioco |
|---|---|---|---|
| グッズ (Strumento) | グッズ | Icona chiave/attrezzo | Giocane quante vuoi per turno |
| サポート (Aiutante) | サポート | Icona silhouette persona | Solo uno per turno |
| スタジアム (Stadio) | スタジアム | Icona edificio | Resta in gioco, uno alla volta |
L'etichetta del tipo di carta appare in cima alla carta, appena sotto il nome. Anche senza leggere il testo giapponese, l'icona accanto all'etichetta ti dice di che tipo è.
Le 10 carte Allenatore più comuni che vedrai
| Nome giapponese | Nome inglese | Tipo | Effetto rapido |
|---|---|---|---|
| ネストボール | Nest Ball | Strumento | Cerca un Pokémon Base nel mazzo |
| ハイパーボール | Ultra Ball | Strumento | Scarta 2, cerca un qualsiasi Pokémon |
| ナンジャモ | Iono | Aiutante | Entrambi i giocatori mescolano la mano, pescano in base ai premi |
| 博士の研究 | Professor's Research | Aiutante | Scarta la mano, pesca 7 |
| ボスの指令 | Boss's Orders | Aiutante | Cambia il Pokémon attivo dell'avversario |
| ふしぎなアメ | Rare Candy | Strumento | Evolvere un Pokémon Base direttamente in Stadio 2 |
| すごいつりざお | Super Rod | Strumento | Rimetti 3 Pokémon/Energia dagli scarti |
| ポケモンいれかえ | Switch | Strumento | Cambia il tuo Pokémon attivo |
| エネルギー回収 | Energy Retrieval | Strumento | Rimetti 2 Energia dagli scarti |
| 夜のタンカ | Night Stretcher | Strumento | Rimetti 1 Pokémon dagli scarti in mano |
Se vedi queste carte nelle tue estrazioni, le riconoscerai per nome dopo aver aperto qualche box.
Strumenti di traduzione che funzionano davvero
Quando hai bisogno di conoscere l'effetto esatto di una carta giapponese, questi tre strumenti sono i più affidabili.
Database Limitless TCG
Limitless TCG è il riferimento per i giocatori competitivi. Cerca per numero di set (es., "sv8a 001") e ottieni la traduzione inglese completa di qualsiasi carta giapponese, inclusi attacchi, abilità ed effetti allenatore. È il metodo più veloce durante il gioco.
Modalità fotocamera di Google Translate
Apri Google Translate sul telefono, seleziona Giapponese → Inglese, e punta la fotocamera sulla carta. La traduzione sovrapposta in tempo reale funziona sorprendentemente bene per le carte Pokémon perché il testo è stampato chiaramente. La precisione non è perfetta per gli effetti complessi, ma gestisce correttamente l'80% del testo delle carte.
Bulbapedia e PokeGuardian
Bulbapedia elenca ogni carta Pokémon mai stampata con il testo inglese completo. Cerca per nome inglese del Pokémon più nome del set. PokeGuardian è specializzato nelle traduzioni dei set giapponesi e pubblica spesso le traduzioni inglesi prima dell'uscita internazionale dei set.
Errori comuni nella lettura delle carte giapponesi
Dopo aver aiutato centinaia di collezionisti internazionali con i loro primi box giapponesi, questi sono i tre errori che vediamo più spesso.
Confondere katakana simili
Diversi caratteri katakana sembrano quasi identici:
| Coppia | Caratteri | Come distinguerli |
|---|---|---|
| shi / tsu | シ / ツ | シ (shi) i tratti vanno dal basso-sinistra all'alto-destra; ツ (tsu) i tratti vanno dall'alto-sinistra al basso-destra |
| so / n | ソ / ン | ソ (so) i tratti vanno verso il basso; ン (n) i tratti vanno verso l'alto |
| u / wa | ウ / ワ | ウ (u) ha un tratto orizzontale in alto; ワ (wa) no |
Questo è importante quando cerchi di cercare una carta online per il suo nome giapponese. Leggere male un carattere può portare a un risultato di ricerca completamente diverso.
Perdere le Secret Rare nel tuo box
I nuovi collezionisti a volte scorrono velocemente le loro estrazioni e perdono Secret Rare perché non controllano i numeri del set. Guarda sempre l'angolo in basso a sinistra: se il numero della carta supera il totale del set (es., 081/073), hai trovato qualcosa di speciale. Queste carte hanno spesso texture premium, ma alcune Secret Rare a prima vista sembrano holo normali.
Pensare di dover leggere tutto
Per i collezionisti, devi leggere esattamente zero giapponese per apprezzare e valutare le tue carte. Il valore della carta è determinato da:
- Simbolo di rarità (angolo in basso a sinistra)
- Numero del set (verifica Secret Rare)
- Artwork e identità del Pokémon (visivo)
- Texture della carta (tocca, le carte premium hanno pattern in rilievo)
Il testo giapponese descrive gli effetti di gioco. A meno che tu non stia giocando competitivamente con carte giapponesi, puoi saltarlo completamente.
Pronto ad aprire il tuo primo box giapponese?
Ora che puoi leggere qualsiasi carta Pokémon giapponese, il passo successivo è procurarsele. I box giapponesi offrono tassi di estrazione migliori, qualità di stampa superiore e artwork esclusivi che non troverai nei set inglesi.
I migliori box per i nuovi collezionisti di carte giapponesi
Ecco tre box che raccomandiamo ai collezionisti alle prime armi con le carte giapponesi:
- Terastal Festival EX (sv8a), La collezione di SAR Eeveelution è la migliore introduzione alla qualità artistica delle carte giapponesi. Ogni box garantisce almeno 1 AR e 1 SR o superiore
- Battle Partners (sv9), Il set più recente con la Lillie's Clefairy ex SAR che comanda i prezzi più alti. Fresco e ampiamente disponibile
- Mega Dream EX (m2a), Il tuo punto di ingresso nell'era MEGA con la nuova rarità MUR. Forti carte chase ed eccellente valore per box
Perché acquistare da Samurai Sword INC
Ogni box di Samurai Sword INC viene consegnato avvolto in cellophane con un numero seriale per la verifica dell'autenticità. Nessun segno di ricerca, nessuna risigillatura, garantito fresco dal Giappone. Spediamo pacchi tracciati verso Stati Uniti, Canada, Regno Unito, Australia e oltre.
Domande frequenti
Si possono usare carte Pokémon giapponesi nei tornei in lingua inglese?
Nella maggior parte dei tornei ufficiali Play! Pokémon, le carte devono essere nella lingua locale, quindi le carte giapponesi non sono ammesse negli eventi in lingua inglese. Tuttavia, molte leghe locali e gruppi di gioco casual consentono carte giapponesi purché tu possa fornire un riferimento in inglese (una traduzione stampata o il database Limitless TCG sul telefono). Verifica sempre con l'organizzatore del torneo prima di registrarti con un mazzo giapponese.
Le carte Pokémon giapponesi valgono più di quelle inglesi?
In generale, sì. Le carte giapponesi vengono scambiate con un premio del 15-40% rispetto ai loro equivalenti inglesi, specialmente per le carte ad alta rarità come SAR e MUR. Il premio è più alto per le Special Art Rare a causa della qualità di stampa e texture superiori delle carte giapponesi. I set giapponesi escono anche mesi prima delle versioni inglesi, dando ai primi collezionisti un vantaggio di prezzo.
Come capire se una carta Pokémon giapponese è rara?
Controlla tre cose: (1) Il simbolo di rarità nell'angolo in basso a sinistra, stelle e marchi speciali indicano una rarità più alta. (2) Il numero del set, se supera il totale del set (es., 081/073), è una Secret Rare. (3) La texture della carta, le rare premium hanno pattern in rilievo, inchiostro rialzato o lamina holo unica che puoi sentire con le dita.
Cosa significano i numeri in fondo alle carte Pokémon giapponesi?
I numeri seguono il formato XXX/YYY dove XXX è il numero della carta nel set e YYY è il totale delle carte regolari. Le carte numerate oltre il totale (Secret Rare) sono le più preziose. Vedrai anche il codice del set (come "sv8a" o "m2a"), la lettera del marchio di regolazione e il nome dell'illustratore.
Le carte Pokémon giapponesi hanno tassi di estrazione diversi?
I box giapponesi hanno una struttura di rarità garantita che differisce dai box inglesi. Un booster box giapponese standard (30 buste, 5 carte ciascuna) garantisce specifiche rarità minime. I tassi di estrazione giapponesi per le carte chase sono generalmente più favorevoli rispetto agli equivalenti inglesi, anche se i tassi esatti variano per set.
Come trovare il nome inglese di una carta Pokémon giapponese?
Il metodo più veloce: trova il codice del set e il numero della carta in fondo alla carta (es., sv8a-052), poi cercalo su Limitless TCG. Il database mostra il nome inglese, il testo tradotto completo e scansioni ad alta risoluzione. In alternativa, identifica il Pokémon dal suo artwork e cerca su Bulbapedia.