How To Read Japanese Pokemon Cards

Come leggere le carte Pokémon giapponesi

Imparare a leggere le carte Pokémon giapponesi è più facile di quanto pensi. Hai appena aperto un booster box giapponese, le illustrazioni sono splendide, la qualità delle carte è premium, ma non riesci a leggere una sola parola sulle carte.

Buone notizie: non hai bisogno di leggere il giapponese per capire le tue carte. Oltre il 70% delle informazioni su una carta Pokémon giapponese usa numeri, simboli e icone identici alle versioni inglesi. Il layout è lo stesso. I simboli dell'energia sono gli stessi. I numeri dei danni sono gli stessi.

Questa guida ti dà tutto ciò che ti serve per decodificare qualsiasi carta Pokémon giapponese in pochi secondi. Copriamo il layout completo delle carte, tutti i simboli di rarità (inclusi i nuovi MUR e SAR dell'era MEGA), un glossario giapponese-inglese di 50 parole da consultare mentre selezioni le tue estrazioni, e i migliori strumenti di traduzione per il testo delle carte.

Il nostro team di Samurai Sword INC spedisce oltre 100 box Pokémon giapponesi a collezionisti in tutto il mondo ogni settimana. Questi sono gli esatti metodi che raccomandiamo a ogni acquirente di carte JPN alla prima esperienza.

Punto chiave
Non hai bisogno di leggere il giapponese per capire le tue carte. Oltre il 70% delle informazioni usa numeri, simboli e icone universali. Questa guida copre ogni zona della carta, tutti i simboli di rarità e un glossario di 50 parole.
70%+
Leggibile senza conoscere il giapponese
50
Termini TCG essenziali
11
Tipi di rarità
3
Strumenti di traduzione

Layout delle carte Pokémon giapponesi, Cosa significa ogni parte

Una carta Pokémon giapponese ha esattamente lo stesso layout di una carta inglese. Se le metti fianco a fianco, ogni elemento è nella stessa posizione. L'unica differenza è la lingua del testo.

Ecco cosa contiene ogni zona della carta:

La zona del nome (in alto a sinistra)

Il nome del Pokémon appare in alto a sinistra, scritto in katakana (caratteri giapponesi angolari). Accanto al nome, vedrai:

  • Stadio di evoluzione: たね (Base), 1進化 (Stadio 1), 2進化 (Stadio 2)
  • Badge ex: Se la carta è un Pokémon ex, "ex" appare nello stesso stile delle carte inglesi
  • Icona Tera: I Pokémon Terastal mostrano un'icona a cristallo, identica alle versioni inglesi

Non hai bisogno di leggere il nome in katakana per identificare il Pokémon, l'artwork e il numero Pokedex nelle informazioni del set ti dicono esattamente quale Pokémon è.

Japanese Pikachu ex carta Pokémon from Super Electric Breaker set highlighting the name zone and ex badge
Carta giapponese Pikachu ex di Super Electric Breaker che mostra la zona del nome e il badge ex

HP, Tipo e zona di debolezza

Questi elementi sono identici al 100% alle carte inglesi:

  • HP: Stesso numero, stessa posizione (in alto a destra)
  • Icona del tipo: Fuoco, Acqua, Erba, stesso simbolo energia codificato per colore
  • Debolezza: In basso a sinistra, mostra un tipo di energia × 2
  • Resistenza: Accanto alla debolezza, mostra un tipo di energia − 30
  • Costo di ritirata: In basso al centro, mostrato come icone di energia incolore

Non è necessario leggere il giapponese per nessuno di questi.

Consiglio pro
Metti una carta giapponese accanto al suo equivalente inglese. Vedrai che ogni elemento, HP, icona tipo, debolezza, costo di ritirata, è esattamente nella stessa posizione. Il layout è universale.

Zona attacco, Leggere danni e costi energia

Close-up of carta Pokémon giapponese attack zone showing energy symbols and damage numbers
Primo piano della zona attacco di una carta Pokémon giapponese con costi energia e numeri dei danni evidenziati

La sezione attacco si trova al centro della carta. Ecco come leggerla senza conoscere il giapponese:

  • Costo energia: I cerchi colorati sul lato sinistro di ogni attacco sono simboli di energia universali, Fuoco, Acqua, Elettro, Psico, Lotta, Buio, Metallo, Drago, Incolore. Contali esattamente come faresti su una carta inglese
  • Numero dei danni: Sul lato destro di ogni attacco. "120" significa 120 danni in qualsiasi lingua
  • Testo effetto: Il testo giapponese tra il nome dell'attacco e i danni descrive l'effetto. Questa è l'unica parte che richiede traduzione (trattata nella sezione Strumenti di traduzione qui sotto)

Il nome dell'attacco appare in giapponese, ma le informazioni meccaniche, costo energia, danni, sono completamente leggibili senza traduzione.

Comprendere il testo giapponese sulle carte Pokémon

Il giapponese usa tre sistemi di scrittura, e tutti e tre appaiono sulle carte Pokémon. Sapere quale sistema è usato dove ti aiuta a navigare più velocemente sulla carta.

Katakana = Nomi dei Pokémon

Katakana (カタカナ) i caratteri sono angolari e netti. Sulle carte Pokémon, sono usati per:

  • Nomi Pokémon: ピカチュウ (Pikachu), リザードン (Charizard), ミュウ (Mew)
  • Prestiti linguistici stranieri negli effetti carta: ダメージ (Damage), エネルギー (Energy), ベンチ (Bench)

Se vedi testo angolare in cima alla carta, quello è il nome del Pokémon in katakana.

Tre sistemi di scrittura a colpo d'occhio
Katakana (angolare) = Nomi Pokémon e parole straniere
Hiragana (arrotondato) = Regole ed effetti carta
Kanji (complesso) = Nomi attacco e termini di gioco

Hiragana e Kanji = Regole e attacchi

Hiragana (ひらがな) i caratteri sono arrotondati e fluidi. Appaiono in:

  • Descrizioni degli attacchi ed effetti carta
  • Testo delle regole (es. condizioni speciali)
  • Testo piccolo sopra i kanji (chiamato furigana) che indica la pronuncia

Kanji (漢字) sono caratteri complessi di origine cinese usati per:

  • Nomi attacco: 炎のうず (Vortice di Fiamme), 雷撃 (Colpo di Tuono)
  • Nomi delle abilità e termini di gioco
Collezionisti: saltate il testo
Se collezioni (senza giocare), non hai affatto bisogno di leggere hiragana o kanji. Il valore di una carta è determinato dalla rarità, dall'artwork e dall'identità del Pokémon, non da ciò che dice il testo dell'attacco.

Numeri e simboli sono universali

Ecco la cosa più importante da ricordare: i numeri e i simboli sulle carte Pokémon giapponesi sono identici alle carte inglesi. Questo include:

Universale (senza traduzione) Solo giapponese (traduzione utile)
Valori HP Nome del Pokémon (in alto a sinistra)
Numeri dei danni Testo del nome attacco
Simboli energia Descrizione effetto attacco
Icone costo ritirata Nome e testo dell'abilità
Debolezza / resistenza Effetti carta Allenatore
Numeri del set (in basso a sinistra) Testo del riquadro regole

Questo significa che puoi valutare le statistiche di combattimento di una carta senza leggere un singolo carattere giapponese.

Come identificare la rarità di una carta a colpo d'occhio

Chart showing all carta Pokémon giapponese rarity symbols from Common to MUR with visual examples
Confronto dei simboli di rarità delle carte Pokémon giapponesi, da Common a MUR con esempi visivi

Identificare la rarità è la competenza più importante per i collezionisti. Le carte giapponesi usano un sistema di simboli nell'angolo in basso a sinistra che ti dice esattamente quanto è rara una carta.

Simboli di rarità spiegati (C → MUR)

Simbolo Rarità Nome Valore di mercato tipico (USD) Indizio visivo
C Common < $0.50 Carta normale, niente holo
◇◇ U Uncommon < $1 Carta normale, niente holo
R Rare $0.50 a $5 Leggero holo o normale
★★ RR Double Rare $3 a $30 Pattern holo completo
★★★ SR Super Rare $10 a $100+ Holo con texture, arte alternativa
, AR Art Rare $2 a $20 Illustrazione a piena pagina, stile artistico unico
, SAR Special Art Rare $20 a $500+ Texture premium, illustrazione a piena pagina
, UR Ultra Rare $15 a $100+ Carta dorata o holo arcobaleno
, MUR MEGA Ultra Rare $50 a $300+ Texture premium, rarità massima dell'era MEGA
, MA MEGA Attack Rare $30 a $200+ Artwork di scena di battaglia dinamica
, BWR Black/White Rare $5 a $50 Trattamento artistico bianco e nero unico

Le carte da SR in su hanno tipicamente una texture diversa che puoi sentire con le dita, pattern in rilievo, inchiostro rialzato o lamina holo premium.

Japanese Special Art Rare carta Pokémon showing premium embossed texture detail
Carta SAR giapponese che mostra la texture premium e il pattern in rilievo

Numeri del set, Il decodificatore universale

Ogni carta Pokémon giapponese ha un numero del set nell'angolo in basso a sinistra formattato come:

XXX / YYY (es., 052/073)

  • XXX = numero di questa carta nel set
  • YYY = numero totale di carte regolari nel set

Ecco il trucco chiave: se XXX è superiore a YYY, hai una Secret Rare. Per esempio, una carta numerata 081/073 significa che è una delle secret rare che vanno oltre il set standard, queste sono tipicamente carte SR, SAR o UR e le estrazioni più preziose.

Verifica Secret Rare
Numero carta > Totale set = Secret Rare. Esempio: 081/073 = una carta oltre il set standard. Queste sono le tue estrazioni più preziose, controlla sempre l'angolo in basso a sinistra.

Nuove rarità dell'era MEGA (2025-2026)

L'attuale era MEGA (iniziata con Mega Dream EX alla fine del 2025) ha introdotto tre nuovi tipi di rarità:

  • MUR (MEGA Ultra Rare): La rarità più alta nei set dell'era MEGA. Carte full-art con texture premium, simili al ruolo delle SAR nei set dell'era SV
  • MA (MEGA Attack Rare): Artwork dinamici di scene di battaglia con le MEGA evoluzioni
  • BWR (Black/White Rare): Illustrazioni stilizzate in bianco e nero, un'estetica unica

Queste non appaiono nei vecchi set dell'era SV, quindi se apri box dell'era MEGA (Mega Dream EX, Mega Brave, Mega Symphonia, ecc.), cerca questi nuovi simboli.

Vocabolario essenziale del TCG giapponese, Glossario di 50 parole

Questa è la sezione che nessun'altra guida in inglese fornisce. Questi 50 termini coprono oltre il 90% del testo giapponese che incontrerai sulle carte Pokémon.

Tipi di carte e zone di gioco

Giapponese Romaji Inglese Dove lo vedrai
ポケモン Pokémon Pokémon Tipo di carta
トレーナーズ Toreinazu Allenatori Etichetta tipo carta
グッズ Guzzu Strumento Sottotipo Allenatore
サポート Sapooto Aiutante Sottotipo Allenatore
スタジアム Sutajiamu Stadio Sottotipo Allenatore
エネルギー Enerugii Energia Tipo di carta
たね Tane Base Stadio di evoluzione
1進化 1-Shinka Stadio 1 Stadio di evoluzione
2進化 2-Shinka Stadio 2 Stadio di evoluzione
バトル場 Batoru-ba Posto attivo Zona di gioco
ベンチ Benchi Panchina Zona di gioco
手札 Tefuda Mano Zona di gioco
山札 Yamafuda Mazzo Zona di gioco
トラッシュ Torasshu Pila degli scarti Zona di gioco
きぜつ Kizetsu KO Stato di gioco

Attacchi, abilità ed effetti

Giapponese Romaji Inglese Dove lo vedrai
ワザ Waza Attacco / Mossa Sezione attacco
特性 Tokusei Abilità Sopra gli attacchi
ダメージ Dameeji Danni Descrizione attacco
にげる Nigeru Ritirata Fondo della carta
弱点 Jakuten Debolezza In basso a sinistra
抵抗力 Teikou-ryoku Resistenza Area inferiore
HP HP Punti vita In alto a destra
エネ Ene Energia (abbreviato) Costi attacco
きぜつする Kizetsu-suru Viene messo KO Effetti carta
ダメカン Damekan Segnalino danno Effetti carta
つける Tsukeru Attaccare Effetti carta
はがす Hagasu Rimuovere/Staccare Effetti carta
もどす Modosu Rimettere (nel mazzo/in mano) Effetti carta
選ぶ Erabu Scegliere Effetti carta
引く Hiku Pescare Effetti carta

Frasi comuni sulle carte Allenatore

Giapponese Romaji Inglese Dove lo vedrai
〜を引く ~wo Hiku Pescare ~ Effetti Aiutante
〜を選ぶ ~wo Erabu Scegliere ~ Effetti Strumento
〜を出す ~wo Dasu Mettere ~ (in gioco) Effetti
〜をトラッシュする ~wo Torasshu-suru Scartare ~ Effetti
〜までもどす ~made Modosu Rimettere ~ in Effetti
〜をつける ~wo Tsukeru Attaccare ~ Effetti energia
自分の Jibun-no Il tuo / Il proprio Effetti carta
相手の Aite-no Del tuo avversario Effetti carta
このポケモン Kono Pokémon Questo Pokémon Effetti carta
次の番 Tsugi-no-ban Turno successivo Effetti carta
〜枚 ~mai ~ carta/e (contatore) Effetti carta
〜回 ~kai ~ volta/e (contatore) Effetti carta
コイン Koin Moneta Effetti lancio moneta
オモテ Omote Testa Risultati lancio moneta
ウラ Ura Croce Risultati lancio moneta
使う Tsukau Usare / Giocare Effetti carta
のぞく Nozoku Guardare (sbirciare) Effetti carta
入れ替える Irekaeru Scambiare Effetti carta
回復 Kaifuku Curare / Recuperare Effetti carta
Ban Turno Flusso di gioco

Salva questa tabella nei preferiti o stampala. Averla accanto mentre selezioni le estrazioni di un box giapponese rende l'identificazione significativamente più veloce.

Riferimento rapido
I 15 termini in "Tipi di carte e zone di gioco" sono sufficienti per identificare la funzione base di qualsiasi carta. Inizia con quelli, poi impara le parole chiave degli attacchi secondo necessità.

Marchi di regolazione e codici set, Cosa significano le lettere

Regulation mark and set code location on a carta Pokémon giapponese bottom-left corner
Primo piano del marchio di regolazione e del codice set nell'angolo inferiore di una carta Pokémon giapponese

Ogni carta Pokémon giapponese dall'era Sword & Shield in poi ha una piccola lettera nell'angolo in basso a sinistra, questo è il marchio di regolazione. Determina quali carte sono legali nel formato Standard attuale.

Formato Standard attuale (2026)

Nel 2026, il formato Standard in Giappone usa carte con i marchi di regolazione H, I, e J:

Marchio di regolazione Era Set di esempio
H Scarlet & Violet (2024) Terastal Festival ex, Super Electric Breaker
I Scarlet & Violet (2025) Battle Partners, Mega Dream EX
J Era MEGA (2026) Mega Brave, Inferno X, Heat Wave Arena

Le carte con i marchi D, E, F, o G sono uscite dalla rotazione Standard e sono legali solo in formato Expanded. Se stai costruendo un mazzo competitivo giapponese, controlla il marchio di regolazione prima di includere una carta.

Collezionisti vs giocatori
Per i collezionisti, il marchio di regolazione non influenza il valore di una carta, un Charizard PSA 10 è prezioso indipendentemente dalla sua legalità nel formato. Controlla i marchi di regolazione solo se stai costruendo un mazzo competitivo.

Come trovare il codice del set

Il codice del set appare in fondo alla carta, vicino al marchio di regolazione. I codici dei set giapponesi seguono questo formato:

sv8a - 001 / 072

  • sv8a: Identificativo del set (sv = era Scarlet & Violet, 8a = set specifico)
  • 001: Numero della carta nel set
  • 072: Totale carte regolari nel set

Per le carte dell'era MEGA, il prefisso cambia in m (es., m2a per Mega Brave). Conoscere il codice del set ti permette di cercare istantaneamente qualsiasi carta nei database online come Limitless TCG o Bulbapedia.

Decodifica rapida dei codici set
sv = era Scarlet & Violet | m = era MEGA | s12a = Sword & Shield HCP
Il numero dopo il prefisso = numero del set in quell'era. Il suffisso lettera (a, b) = sotto-set o uscita speciale.

Carte Allenatore, Aiutante e Strumento, Come distinguerle

Comparison of Japanese Item, Supporter, and Stadium trainer cards showing different layout indicators
Tre tipi di carte allenatore giapponesi che mostrano le differenze visive tra Strumento, Aiutante e Stadio

Le carte Allenatore nel TCG giapponese si dividono in tre sottotipi, e ciascuno ha un indicatore visivo distinto:

Indicatori visivi

Tipo di carta Etichetta giapponese Icona/indizio visivo Regole di gioco
グッズ (Strumento) グッズ Icona chiave/attrezzo Giocane quante vuoi per turno
サポート (Aiutante) サポート Icona silhouette persona Solo uno per turno
スタジアム (Stadio) スタジアム Icona edificio Resta in gioco, uno alla volta

L'etichetta del tipo di carta appare in cima alla carta, appena sotto il nome. Anche senza leggere il testo giapponese, l'icona accanto all'etichetta ti dice di che tipo è.

Le 10 carte Allenatore più comuni che vedrai

Nome giapponese Nome inglese Tipo Effetto rapido
ネストボール Nest Ball Strumento Cerca un Pokémon Base nel mazzo
ハイパーボール Ultra Ball Strumento Scarta 2, cerca un qualsiasi Pokémon
ナンジャモ Iono Aiutante Entrambi i giocatori mescolano la mano, pescano in base ai premi
博士の研究 Professor's Research Aiutante Scarta la mano, pesca 7
ボスの指令 Boss's Orders Aiutante Cambia il Pokémon attivo dell'avversario
ふしぎなアメ Rare Candy Strumento Evolvere un Pokémon Base direttamente in Stadio 2
すごいつりざお Super Rod Strumento Rimetti 3 Pokémon/Energia dagli scarti
ポケモンいれかえ Switch Strumento Cambia il tuo Pokémon attivo
エネルギー回収 Energy Retrieval Strumento Rimetti 2 Energia dagli scarti
夜のタンカ Night Stretcher Strumento Rimetti 1 Pokémon dagli scarti in mano

Se vedi queste carte nelle tue estrazioni, le riconoscerai per nome dopo aver aperto qualche box.

Strumenti di traduzione che funzionano davvero

Limitless TCG card database search showing Japanese to English card translation
Interfaccia del database Limitless TCG che mostra una carta giapponese con traduzione inglese

Quando hai bisogno di conoscere l'effetto esatto di una carta giapponese, questi tre strumenti sono i più affidabili.

Database Limitless TCG

Limitless TCG è il riferimento per i giocatori competitivi. Cerca per numero di set (es., "sv8a 001") e ottieni la traduzione inglese completa di qualsiasi carta giapponese, inclusi attacchi, abilità ed effetti allenatore. È il metodo più veloce durante il gioco.

Modalità fotocamera di Google Translate

Apri Google Translate sul telefono, seleziona Giapponese → Inglese, e punta la fotocamera sulla carta. La traduzione sovrapposta in tempo reale funziona sorprendentemente bene per le carte Pokémon perché il testo è stampato chiaramente. La precisione non è perfetta per gli effetti complessi, ma gestisce correttamente l'80% del testo delle carte.

Bulbapedia e PokeGuardian

Bulbapedia elenca ogni carta Pokémon mai stampata con il testo inglese completo. Cerca per nome inglese del Pokémon più nome del set. PokeGuardian è specializzato nelle traduzioni dei set giapponesi e pubblica spesso le traduzioni inglesi prima dell'uscita internazionale dei set.

Flusso di lavoro di traduzione più veloce
Annota il codice del set dal fondo della tua carta → Cercalo su Limitless TCG → Leggi il testo inglese completo in pochi secondi.

Errori comuni nella lettura delle carte giapponesi

Dopo aver aiutato centinaia di collezionisti internazionali con i loro primi box giapponesi, questi sono i tre errori che vediamo più spesso.

Confondere katakana simili

Diversi caratteri katakana sembrano quasi identici:

Coppia Caratteri Come distinguerli
shi / tsu シ / ツ シ (shi) i tratti vanno dal basso-sinistra all'alto-destra; ツ (tsu) i tratti vanno dall'alto-sinistra al basso-destra
so / n ソ / ン ソ (so) i tratti vanno verso il basso; ン (n) i tratti vanno verso l'alto
u / wa ウ / ワ ウ (u) ha un tratto orizzontale in alto; ワ (wa) no

Questo è importante quando cerchi di cercare una carta online per il suo nome giapponese. Leggere male un carattere può portare a un risultato di ricerca completamente diverso.

Pokémon giapponesi sealed booster box with shrink wrap showing authentic packaging
Booster box Pokémon giapponese che mostra il cellophane e il contenuto della scatola

Perdere le Secret Rare nel tuo box

I nuovi collezionisti a volte scorrono velocemente le loro estrazioni e perdono Secret Rare perché non controllano i numeri del set. Guarda sempre l'angolo in basso a sinistra: se il numero della carta supera il totale del set (es., 081/073), hai trovato qualcosa di speciale. Queste carte hanno spesso texture premium, ma alcune Secret Rare a prima vista sembrano holo normali.

Pensare di dover leggere tutto

Per i collezionisti, devi leggere esattamente zero giapponese per apprezzare e valutare le tue carte. Il valore della carta è determinato da:

  1. Simbolo di rarità (angolo in basso a sinistra)
  2. Numero del set (verifica Secret Rare)
  3. Artwork e identità del Pokémon (visivo)
  4. Texture della carta (tocca, le carte premium hanno pattern in rilievo)

Il testo giapponese descrive gli effetti di gioco. A meno che tu non stia giocando competitivamente con carte giapponesi, puoi saltarlo completamente.

Pronto ad aprire il tuo primo box giapponese?

Ora che puoi leggere qualsiasi carta Pokémon giapponese, il passo successivo è procurarsele. I box giapponesi offrono tassi di estrazione migliori, qualità di stampa superiore e artwork esclusivi che non troverai nei set inglesi.

I migliori box per i nuovi collezionisti di carte giapponesi

Ecco tre box che raccomandiamo ai collezionisti alle prime armi con le carte giapponesi:

  • Terastal Festival EX (sv8a), La collezione di SAR Eeveelution è la migliore introduzione alla qualità artistica delle carte giapponesi. Ogni box garantisce almeno 1 AR e 1 SR o superiore
  • Battle Partners (sv9), Il set più recente con la Lillie's Clefairy ex SAR che comanda i prezzi più alti. Fresco e ampiamente disponibile
  • Mega Dream EX (m2a), Il tuo punto di ingresso nell'era MEGA con la nuova rarità MUR. Forti carte chase ed eccellente valore per box
Three recommended Pokémon giapponesi booster boxes for beginners: Terastal Festival EX, Battle Partners, and Mega Dream EX
Booster box Pokémon giapponesi di Terastal Festival EX, Battle Partners e Mega Dream EX

Perché acquistare da Samurai Sword INC

Ogni box di Samurai Sword INC viene consegnato avvolto in cellophane con un numero seriale per la verifica dell'autenticità. Nessun segno di ricerca, nessuna risigillatura, garantito fresco dal Giappone. Spediamo pacchi tracciati verso Stati Uniti, Canada, Regno Unito, Australia e oltre.

Consigliato per i principianti
Booster Box Pokémon giapponesi sigillati
Tracciati con numero seriale e avvolti in cellophane
Spedizione tracciata in tutto il mondo dal Giappone
Sfoglia tutti i box →

Domande frequenti

Si possono usare carte Pokémon giapponesi nei tornei in lingua inglese?

Nella maggior parte dei tornei ufficiali Play! Pokémon, le carte devono essere nella lingua locale, quindi le carte giapponesi non sono ammesse negli eventi in lingua inglese. Tuttavia, molte leghe locali e gruppi di gioco casual consentono carte giapponesi purché tu possa fornire un riferimento in inglese (una traduzione stampata o il database Limitless TCG sul telefono). Verifica sempre con l'organizzatore del torneo prima di registrarti con un mazzo giapponese.

Le carte Pokémon giapponesi valgono più di quelle inglesi?

In generale, sì. Le carte giapponesi vengono scambiate con un premio del 15-40% rispetto ai loro equivalenti inglesi, specialmente per le carte ad alta rarità come SAR e MUR. Il premio è più alto per le Special Art Rare a causa della qualità di stampa e texture superiori delle carte giapponesi. I set giapponesi escono anche mesi prima delle versioni inglesi, dando ai primi collezionisti un vantaggio di prezzo.

Come capire se una carta Pokémon giapponese è rara?

Controlla tre cose: (1) Il simbolo di rarità nell'angolo in basso a sinistra, stelle e marchi speciali indicano una rarità più alta. (2) Il numero del set, se supera il totale del set (es., 081/073), è una Secret Rare. (3) La texture della carta, le rare premium hanno pattern in rilievo, inchiostro rialzato o lamina holo unica che puoi sentire con le dita.

Cosa significano i numeri in fondo alle carte Pokémon giapponesi?

I numeri seguono il formato XXX/YYY dove XXX è il numero della carta nel set e YYY è il totale delle carte regolari. Le carte numerate oltre il totale (Secret Rare) sono le più preziose. Vedrai anche il codice del set (come "sv8a" o "m2a"), la lettera del marchio di regolazione e il nome dell'illustratore.

Le carte Pokémon giapponesi hanno tassi di estrazione diversi?

I box giapponesi hanno una struttura di rarità garantita che differisce dai box inglesi. Un booster box giapponese standard (30 buste, 5 carte ciascuna) garantisce specifiche rarità minime. I tassi di estrazione giapponesi per le carte chase sono generalmente più favorevoli rispetto agli equivalenti inglesi, anche se i tassi esatti variano per set.

Come trovare il nome inglese di una carta Pokémon giapponese?

Il metodo più veloce: trova il codice del set e il numero della carta in fondo alla carta (es., sv8a-052), poi cercalo su Limitless TCG. Il database mostra il nome inglese, il testo tradotto completo e scansioni ad alta risoluzione. In alternativa, identifica il Pokémon dal suo artwork e cerca su Bulbapedia.


S12 Paradigm Trigger probabilità di trovare carte, Migliori carte e guida alla box: aprile Guida 2026

Booster box Pokémon giapponese o High Class Pack: quale scegliere